Tag Archives: vonga1153

Tòa quốc tế xử Philippines thắng kiện Trung Quốc – NĐT

13 Th11

10/11/2015 – 16:50 PM

Thắng lợi ban đầu của Philippines trong vụ kiện Trung Quốc mở ra hướng mới trong giải quyết tranh chấp trên Biển Đông.

Ngày 29.10.2015, Tòa Trọng tài Thường trực quốc tế (PCA) đóng tại Hague, Hà Lan (PCA) đưa ra phán quyết đầu tiên về vụ Philippines kiện Trung Quốc có tuyên bố chủ quyền trái phép ở Biển Đông.

Phán quyết của PCA nêu rõ, cả Philippines và Trung Quốc đều là các bên tham gia Công ước của Liên Hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) và vì thế phải có trách nhiệm giải quyết tranh chấp theo quy định của UNCLOS.

PCA lắng nghe luận điểm của Philippines trong phiên điều trần hồi tháng 7. Ảnh: Rappler

Phán quyết của PCA nói rằng vụ việc được tiến hành theo đúng Công ước LHQ về Luật Biển năm 1982, và PCA có thẩm quyền xét xử vấn đề. Quyết định của Trung Quốc không tham gia vụ kiện sẽ không làm thay đổi quyền phán quyết của PCA và việc Philippines quyết định đơn phương tiến hành vụ kiện không hề vi phạm tiến trình giải quyết tranh chấp theo UNCLOS.

Thắng lợi của luật pháp quốc tế

Theo AFP, ngay sau khi có phán quyết của PCA, một quan chức quốc phòng cấp cao của Mỹ tại Washington đã lên tiếng hoan nghênh phán quyết của tòa án là “một thắng lợi của luật pháp quốc tế”.

AFP dẫn lời quan chức quốc phòng cấp cao nói: “Chúng tôi rất hoan nghênh phán quyết của tòa. Điều này chứng tỏ luật pháp quốc tế có vai trò trong việc giải quyết các tranh chấp lãnh thổ ở Biển Đông”.

“Điều này chứng tỏ rằng những tuyên bố chủ quyền không nhất thiết là không thể tranh cãi và việc ra phán quyết về vấn đề chủ quyền theo luật pháp và thông lệ quốc tế là con đường có thể giúp quản lý và giảm thiểu nguy cơ xảy ra xung đột. Chúng tôi rất hoan nghênh các hoạt động của tòa”.

Trả lời phỏng vấn của VOV, Tiến sĩ Phạm Lan Dung, Trưởng Ban Quốc tế, Học viện Ngoại giao của Việt Nam, cho rằng, bà cũng như nhiều chuyên gia nghiên cứu các vấn đề quốc tế khác, coi phán quyết của PCA là thắng lợi lớn của Philippines. Không những thế, thắng lợi này còn giúp cho các nước có tranh chấp thấy lạc quan, rằng từ nay có thể sử dụng Công ước của Liên Hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) và đưa ra Tòa Trọng tài Quốc tế để giải quyết các khác biệt về tranh chấp lãnh thổ.

Bà Phạm Lan Dung trích dẫn UNCLOS rằng, Luật này yêu cầu các nước phải tôn trọng các biện pháp hòa bình, Không được sử dụng vũ lực hoặc đe dọa sử dụng vũ lực trong khi giải quyết các tranh chấp, Phải dùng các biện pháp hòa bình để giải quyết tranh chấp. Bà Phạm Lan Dung nói:  “Việc Tòa Trọng tài Quốc tế có thể xét xử vụ kiện chính là biện pháp hòa bình để giải quyết tranh chấp”.

Khi vấn đề thẩm quyền của PCA được giải quyết, vụ kiện có thể chuyển hướng sang các thủ tục tiếp theo, bao gồm: thu thập, đánh giá về tính pháp lý trong các luận điểm về chủ quyền của Philippines ở Biển Đông.

Chặng đường phía trước còn dài

Tạp chí The Diplomat phân tích, Philippines mong muốn PCA xem xét và phán quyết về 4 vấn đề, trong đó vấn đề gây nhiều tranh cãi nhất là yêu sách của Trung Quốc về cái gọi là “Đường 9 đoạn” (hay còn gọi là Đường lưỡi bò) ở Biển Đông. Theo đó, Manila lập luận rằng “Đường 9 đoạn” là một yêu sách “không thể chấp nhận được” và không phù hợp với quyền lợi của các quốc gia ven biển chiểu theo Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS) mà cả Trung Quốc, Philippines cùng nhiều nước khác đã ký kết năm 1982. Cho đến nay, Trung Quốc vẫn không đưa ra được những chứng cứ pháp lý về phạm vi của “Đường 9 đoạn”.

Thứ hai, Philippines cho rằng việc Trung Quốc chiếm đóng, bồi đắp nhiều đảo nhân tạo tại quần đảo Trường Sa trên Biển Đông là bất hợp pháp. Manila đưa ra lập luận này vì cho rằng Bắc Kinh có “những yêu sách về sở hữu hoặc chủ quyền không chính đáng đối với các khu vực hoàn toàn ngập nước, hoặc quyền lịch sử không chính đáng đối với tài nguyên sinh vật và phi sinh vật, bao gồm cả quyền kiểm soát hàng hải”.

Thứ ba, đề nghị tòa án sẽ xem xét và đánh giá tính pháp lý đối với cáo buộc của Philippines rằng Trung Quốc đang khai thác trái phép tài nguyên thiên nhiên trong Vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Philippines theo UNCLOS.

Người Philippines biểu tình thổi còi bên ngoài Lãnh sự quán Trung Quốc tại thành phố Makati, Manila, ngày 10.7.2015 (Reuters)

Thứ tư, Philippines cáo buộc Trung Quốc đã can thiệp vào quyền tự do đi lại của Manila trong chính Vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của quốc đảo này.

Trong một bài viết của mình, Tạp chí Wall Street Journal dẫn lời Luật sư trưởng người Mỹ, ông Paul Reichler, phụ trách hồ sơ vụ kiện của Philippines, lập luận rằng cái gọi là “Đường 9 đoạn” của Trung Quốc, mà theo đó Bắc Kinh tuyên bố chủ quyền đối với gần như tất cả Biển Đông, không có căn cứ theo luật quốc tế quy định trong Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển.

PCA cũng đã yêu cầu Manila làm rõ một số luận điểm và sẽ xem xét các vấn đề còn lại trong giai đoạn đánh giá tính pháp lý của các lập luận này.

Sau khi vấn đề về thẩm quyền của PCA đã được giải quyết, vụ kiện có thể tiến triển đến giai đoạn đánh giá tính pháp lý về các luận điểm Philippines đưa ra về vấn đề Biển Đông. PCA dự kiến sẽ đưa ra phán quyết sơ bộ vào năm 2016.

Theo VOV

» Ông Trần Công Trục: ‘Trung Quốc vận động thất bại trong vụ kiện đường lưỡi bò’

» Vụ kiện ‘đường lưỡi bò’ – phép thử luật pháp quốc tế của Philippines

» Tòa quốc tế đồng ý xử vụ Philippines kiện Trung Quốc về ‘đường lưỡi bò’

» Trung Quốc ráo riết vận động hành lang vụ kiện ‘đường lưỡi bò’

» Tòa mở vụ kiện ‘đường lưỡi bò’ cho Việt Nam tham dự

» Trung Quốc sẽ phớt lờ phán quyết của tòa trọng tài quốc tế

» Trung Quốc thêm chiêu ‘nham hiểm’ tuyên truyền đường lưỡi bò

» Google xóa tên Trung Quốc khỏi quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam

» Google xóa tên gọi TQ với bãi cạn Scarborough

» Ông Trần Công Trục: ‘Tàu tuần tra Mỹ không phải bảo bối ở Biển Đông’

» ‘Hải đăng Trung Quốc vừa hoàn thành là bẫy pháp lý’

88 TUỔI VIẾT BỨC TÂM THƯ LĂN TAY BẰNG MÁU GỬI TẬP CẬN BÌNH – Tễu

8 Th11

 
 

BỨC TÂM THƯ GỬI CHỦ TỊCH TẬP CẨN BÌNH
VỀ “GIA PHẢ TỰ CHẾ” CÁC ĐẢO VÀ BIỂN ĐÔNG CỦA VIỆT NAM

Ba Sàm
7-11-2015

Không thể đổi tiền lấy Chủ quyền!

Bức thư ngỏ gửi Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận Bình được lăn tay bằng máu của cụ ông 88 tuổi đã được đấu giá 300 triệu tặng Cảnh sát Biển Việt Nam.
 

Lời dẫn: Sáng sớm ngày mùng 7/11, bác Nguyễn Công Nghệ (người đã tham gia đấu giá bức tranh “Gạc Ma – Vòng Tròn Bất Tử” mức giá 730 triệu và đã tặng 350 triệu cho các cựu binh Gạc Ma bị Trung Quốc bắt ngày 14/3/1988 và 5 gia đình tử sĩ ở Hoàng Sa năm 1974 trong Đại lễ Tưởng niệm và Cầu siêu 64 liệt sĩ Gạc Ma tổ chức tại Chùa Vĩnh Nghiêm nhân ngày Thương binh – Liệt sĩ 27/7 vừa rồi, bức tranh đã được đấu giá 1 tỷ 280 triệu để tặng 64 gia đình liệt sĩ Gạc Ma) đã trân trọng mang bức tâm thư ngỏ gửi Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình được dịch ra tiếng Anh và tiếng Trung đển gặp Ban Tổ Chức. (Bức tâm thư được lăn tay bằng máu của cụ này đã được công ty Mỹ Sơn ở Hà Nội đấu giá 300 triệu và vừa trao tặng cho Cảnh sát Biển Việt Nam).

Bác Nghệ xúc động chia sẻ: “Sau khi nghe bài phát biểu của Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình trước Quốc hội Việt Nam, bác đã cùng các con, cháu thức đến gần sáng để viết phần PS – Tái bút và dịch toàn bộ bức tâm thư ra tiếng Anh và tiếng Trung”. BTC xin trân trọng được công bố bức tâm thư đầy tâm huyết của cụ ông 88 tuổi này:

Thành phố Hồ Chí Minh, 06/11/2015 

Kính gửi: Ông Tập Cận Bình,
Chủ tịch – Tổng Bí thư Nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Thưa Ông!
Tôi đã từng được cử qua Trung Quốc học và công tác vào năm 1957-1958. Tôi đã từng thật sự rất tự hào về tình hữu nghị Việt Nam – Trung Hoa. Dù đã trải qua hơn nửa thế kỷ nhưng tình cảm đó luôn ở trong trái tim tôi. Sau này tôi đã từng cùng các bạn Trung Quốc sang Việt Nam thức đêm hát vang bài ca Việt Nam – Trung Hoa (越南中国với tình cảm dạt dào tình hữu nghị, tình anh em mà tôi không thể nào quên: “Việt Nam – Trung Hoa, núi liền núi, sông liền sông…”
Tiếc thay nghĩa tình cao đẹp đó sớm bị phai mờ bởi nhiều thăng trầm, thử thách trong quan hệ hai nước. Cho đến khi nghe tin Ông lên lãnh đạo Trung Quốc. Tôi và mọi người trong gia đình tôi đã rất vui mừng. Tôi nghĩ Ông là người rất có tài và có tầm. Ông đã được Lý Quang Diệu, cựu Thủ tướng Singapore đánh giá: “Tôi xếp ông ấy vào mẫu người như Nelson Mandela…”
Tôi nhớ khi sang thăm Mexico vào ngày 4/6/2013, ông có lời phát biểu làm tôi rất ấn tượng: “…Thứ nhất, Trung Quốc không xuất khẩu Cách mạng; thứ 2, Trung Quốc không xuất khẩu đói nghèo; và thứ 3, Trung Quốc không đến để gây ra những cơn nhức đầu, có gì phải nói thêm hay không?”.
Và một câu nói của Ông vào ngày 15/5/2014 về tinh thần yêu chuộng hòa bình của người Trung Quốc làm lòng kính nể và tin tưởng của tôi đặt vào Ông tăng lên bội phần: “Trong máu người Trung Quốc không có gen xâm lược”.
Nếu ông đã có thể nói được những câu nói vô cùng ý nghĩa đó, thì tôi rất tin là ông sẽ lãnh đạo nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa làm đúng như những gì ông đã nói. Và đó là niềm vui mừng của nhân dân Việt Nam chúng tôi.
Sự kiện 64 người lính Hải quân Việt Nam bị Hải quân Trung Quốc giết hại một cách dã man ở đảo Gạc Ma trên bức tranh đã làm tôi và gia đình vô cùng thổn thức, đau lòng, và từng làm tổn thương sâu sắc những ký ức tốt đẹp đã có của tôi. Nhưng tôi tin là nguyên nhân sự việc đó là do người tiền nhiệm trước đây của ông, chứ không phải do ông gây ra, nên rất có thể ông không được biết. Nên nếu được phép, tôi thay mặt những người Việt Nam yêu nước muốn trao tặng Ông bức tranh ý nghĩa này.
Tôi biết ông cũng rất quí trọng tình hữu nghị giữa hai nước vốn có mà Chủ tịch Hồ Chí Minh và Chủ tịch Mao Trạch Đông đã dày công xây dựng. Và với tình cảm đó, tôi nghĩ Ông cũng rất yêu thương những người lính Trung Quốc và người lính Việt Nam. Tôi không biết cảm xúc của Ông sẽ như thế nào khi nhìn thấy cảnh những người lính Việt Nam trong bức tranh bị bắn bằng súng có sức hủy diệt và sát thương cao trong khi trên tay không hề có một tấc sắt tự vệ? Tôi đã tự hỏi không biết bao nhiêu lần: Sao bên Trung Quốc lại cố ý bắn và hủy diệt những người lính trẻ của chúng tôi? Để họ phải chết tức tưởi bỏ cha mẹ, bỏ vợ, bỏ con hả Ông? Tôi tin Ông chắc hẳn cũng rất đau lòng – cũng như cảm xúc của chúng tôi khi nhìn thấy những người lính Trung Quốc đang trong hoàn cảnh tương tự trong các bộ phim.
Ước nguyện của tôi và gia đình tôi cũng như của tất cả người dân Việt Nam muốn gửi tới Ông thông qua bức tranh này là mong muốn nhân dân hai nước luôn sống trong hòa thuận và tình hữu nghị, tôn trọng lẫn nhau. Tôi năm nay đã 88 tuổi, vào độ tuổi mà bất kỳ ai cũng đã hạnh phúc, mãn nguyện với con cháu rồi – nhưng với tôi – vào những tháng năm cuối cùng của cuộc đời lại có mong muốn tột cùng là làm được những gì trước giờ mình chưa kịp làm, để đến khi nhắm mắt xuôi tay, tôi không còn gì phải ân hận, nuối tiếc nữa: Tôi ước nguyện với Đất Trời là từ nay và mãi mãi về sau, không có bất kỳ một người dân, người lính Việt Nam và Trung Quốc nào phải nằm lại giữa biển khơi như những người lính Gạc Ma trong bức tranh này.
Tôi rất tâm đắc câu nói của một cháu gái người Việt gốc Hoa vừa rồi khi nói về lời dạy của ông bà Tổ tiên của cô bé: “Đừng bao giờ chiếm lấy bất cứ cái gì mà vốn ban đầu không thuộc của mình, dù với bất kì lý do, mục đích gì đi nữa; và nếu đã lỡ lấy rồi, tốt hơn là hãy trả lại cùng với một lời xin lỗi”. Vì nó rất đúng với câu nói nổi tiếng của nhân loại “Cái gì của Caesar hãy trả lại cho Caesar”Vì không ai chết đi mà mang theo được bất kỳ điều gì – trừ danh tiếng con người để lại.
Tôi ước mong điều ước nguyện này trở thành hiện thực thay cho dân tộc Việt Nam vì tôi không muốn con cháu mình phải đi đòi, đi làm những gì mà cha ông chúng có thể làm được ngay bây giờ.
Kính thư và chúc Ông nhiều sức khỏe,
Ho Chi Minh city, 6th November 2015

Dear Mr. Xi Jinping,
President – General Secretary of the People’s Republic of China
Dear Sir!
I was one of the Vietnamese people who have the honor to be selected coming to China for training and working during the period of 1957 – 1958. At that time, I was proud of the friendship between Vietnam and China. It it has been through half of a century, yet those feelings are still in my heart. A very long time later, I also had a chance to stay all night and sing along with Chinese friends the song “Vietnam – China”(越南中国with the emotional feelings that I shall never forget: “Vietnam – China, mountains by mountains, rivers near rivers…”
Unfortunately, those beautiful sentimental attachments are soon faded through many vicissitudes and challenges which affect the relationship of the two countries. When I heard you to be nominated as the new President of China, together with my family, we were really glad as you are a very talented and outstanding person. We know that Lee Kwan Yew, the former Prime Minister of Singapore, gave nice words on you in his speech: “I would put him in the Nelson Madela class of persons…”
I was really impressed by your speech in your visit to Mexico on 4th June 2013 that: “…China does not export revolution, hunger, poverty, nor does China cause you and headaches. Just what else do you want?”
Especially, it was your statement about the Chinese peace – loving spirit on 15th May 2014 that has strongly increased my respect and trust on you:“There is no gene for invasion in Chinese people’s blood”.
If you could speak out those meaningful statements, then I strongly believe that you will be able to lead the People’s Republic of China to do exactly what you had stated. That will be the joy for our Vietnamese people.
The incident of brutally killing 64 Vietnamese navy soldiers by the Chinese navy in Gac Ma island as described in the painting really makes me and my family sobbing, heartbroken and deeply hurt the old good memories of mine. However, I believe the reason for that incident comes from your predecessors, not you, so you can heal by stopping this. Therefore, if permitted, on behalf on Vietnamese patriotics, I would like to give you this meaningful painting.
I know about your high esteem for the friendship between the two countries that both Presidents Ho Chi Minh and Mao Zedong have built. And with that esteem, I suppose you also have the love for Chinese and Vietnamese soldiers. How do you feel when seeing Vietnamese soldiers getting shot by destructive and lethal weapons while they are unarmed? I also have wondered many times: How can China shoot and destroy on purpose our young soldiers? Let them died in resentment, leaving their parents, wives and children? We are all heartbroken. I bet you will have such of that feeling if Chinese soldiers in the same circumstances.
With this painting, I would like to send you the desire of not only me and my family but also all Vietnamese people that the people of the two countries will be living in peace, friendship and mutual respect. I am 88 years old now, the age that people should be happy and satisfied with family – however to me – in the last years my life, my utmost desire is to complete what has not been done before passing away: I wish to God that from now and ever after, there will be no Vietnamese or Chinese civillian or soldier have to lost their life in the Vietnamese Eastern Sea like the Gac Ma soldiers in this painting.
I fully agree with the words from a Vietnamese little girl with Chinese origin about her ancestor’s teachings:“Never try to take what is not belong to you at first, for any reason or purpose; and if you have taken it, better to return with an apology”. These words really matchs with the famous saying: “Render to Caesar the things that are Caesar’s” – Because we can not bring anything with us when passing away – except our reputation.
I wish that my desire would come true on behalf of the Vietnamese people because I do not want our next generation have to ask or do what theirs ancestors can do right now.
Best regard and wishing you a perfect health,
Tái bút:

Thưa Ông,
Hôm nay nay nghe Ông phát biểu trước Quốc Hội Việt Nam, Quốc Hội đại diện cho dân, còn tôi thay mặt cho 90 triệu người Việt Nam, xin được bổ sung vào lời phúc đáp của Chủ Tịch Quốc Hội gửi đến Ông:
Ngày đầu tiên Ông đến thăm Việt Nam, Ông nói Ông rất trân trọng tình hữu nghị giữa hai dân tộc Việt Nam – Trung Quốc, thế thì sao Ông không trao trả ngay các hòn đảo, các bãi đá ngầm ở Hoàng Sa, Trường Sa mà quân đội Trung Quốc đã và đang chiếm đóng và dùng vũ lực xâm chiếm trái phép của Việt Nam?     Tôi rất cảm ơn Ông và chính quyền Trung Quốc đã hỗ trợ về vật chất, tiền bạc cho Việt Nam trong lúc này – nhưng việc nào ra việc nấy. Tổ tiên dân tộc chúng tôi không cho phép chúng tôi nhận vật chất hay tiền bạc của bất kỳ ai để đánh đổi chủ quyền những hòn đảo vốn của chúng tôi đã thấm máu của những người lính Việt Nam, và 90% vùng biển Đông của dân tộc chúng tôi có từ muôn đời mà Ông đã tuyên bố thuộc về Trung Quốc trong lý luận đường lưỡi bò phi lý và trái ngược với tất cả đạo lý, luật pháp biển quốc tế.
Tôi cũng rất lo lắng và ngạc nhiên với lời Ông tuyên bố trong chuyến thăm Vương quốc Anh ngày 18/10/2015. Ông đã trả lời phỏng vấn hãng thông tấn Reuters bằng văn bản, với cả 2 ngôn ngữ, tiếng Trung và tiếng Anh, trong đó khẳng định rằng “các đảo ở Biển Đông là “lãnh thổ Trung Quốc” từ thời cổ đại, là do tổ tiên nước ông để lại?!” Ông có thể chưng ra các bằng chứng, văn bản đó của tổ tiên Ông được không? Chúng tôi cũng có tất cả bằng chứng và văn bản lịch sử khẳng định các đảo ở Trường Sa, Hoàng Sa là của Việt Nam.
Trước giờ tôi rất tin tưởng ở Ông, còn bây giờ tôi lại rất lo, khi người lãnh đạo cao nhất của Trung Quốc công khai lôi “gia phả tự chế ra để nói có “chủ quyền lịch sử”, “chủ quyền từ thời cổ đại” đối với các đảo của Việt Nam ở Biển Đông trước dư luận quốc tế, bất chấp luật pháp và công lý thì sắp tới, có lẽ Biển Đông của chúng tôi sẽ ít có ngày được bình yên.
Chắc chắn Ông đã có sự nhẫm lẫn nào đó trong việc rất quan trọng này rồi. Rất mong Ông hãy thức tỉnh và suy xét cẩn trọng lại một cách thành tâm nhất. Cảm ơn Ông!
Một người Việt Nam rất kính trọng Ông,
NGUYỄN CÔNG NGHỆ
88 tuổi – 68 năm tuổi Đảng
Nguyên Giám đốc Đài phát tín đầu tiên tại Việt Nam

P/S:

Dear Sir,
I have heard your speech at the Vietnam National Assenbly today. As the National Assembly represents the people, on behalf of 90 million Vietnamese, I would like to add on the Chairman’s reply to you these points:
On the first day of your visit to Vietnam, you stated that you highly appreciated the friendship between Vietnam – China. If so, why don’t you immediately return the islands and reefs in the Vietnamese Paracel and Spratly Islands which were and are illegally occupied and invaded by the Chinese army? I would like to thank you and the Chinese government for the support in both money and material for our country at the moment – however, we should make things clear. Our ancestors will never allow us to receive money or material to exchange with the sovereignty of not only the islands which were already spilled by Vietnamese soldiers blood but also 90% of the Eastern Sea that you have announced to belong to China in the Nine – dash line argument which were unreasonable, against all ethics and United Nations Convention on Law of the Sea – UNCLOS.
Also, I am extremely worried and surprise with the declaration in your visit to the United Kingdom on 18thOct 2015. Following the interview with Reuters, in dual language – Chinese and English, you stated that: “The islands and reefs in the South China Sea are Chinese territories since ancient times. They are left to us by our ancestors”?! Would you please showing any evidence or document from your ancestors? Because we also have historical evidences and documents to prove that the Paracel and Spratly Islands belong to Vietnam.
I had strongly believed in you before. However, I am now very worried when the highest Chinese leader brings the “homemade genealogy” to talk about“historical sovereignty” or “sovereignty from the ancient time” toward Vietnamese islands in our Eastern Sea in front of the international public opinion, regardless of the Law and Justice. Maybe, the Vietnamese Eastern Sea is not going to be peaceful in the future.
You must be mistaken in this important matter. Therefore, I’m really looking forward to your awakening and honesty reconsideration. Thank you!
A Vietnamese who strongly respect you,
NGUYEN CONG NGHE
88 years old – 68 years of Vietnamese Communist Party
Former Director of the first Transmitting Station in Vietnam


胡志明市,2015年6月11日

尊敬的中华人民共和国主席习近平先生

尊敬先生!

我是阮工艺,乃一个爱国者。自1957年至 1958年,我有机会在中国念书及参加工作。当年,我为中越两国友谊感到十分骄傲,而50年后那份感情还是依然不变的。后来,每次跟中国朋友们聚集在一起的时候,我们都自豪地唱起“越南中国”__那首充满着友谊、充满着兄弟情的歌:“越南中国,山连山水连水…”

可惜,随着两国关系风云,那种珍贵的友谊也早就面对了不少困难与挑战。当我知道习先生担任中国主席的时候,我们全家人都很高兴。我自己认为先生是一位有才华,有眼光的人物,因为以前,新加坡首相李光耀先生曾经对先生有这样的评价:“我想,他应该属于纳尔逊·曼德拉级别的人物”。

我还记得,2013年6月4日当贵先生到墨西哥访问的时候,曾经说过:“中国一不输出革命,二不输出饥饿和贫困,三不去折腾你们,还有什么好说的。” 这一句话实在给我很深刻的印象。

在于2014年5月15日,贵先生对于中华人民爱和平的精神也发表过:“中华民族的血液中没有侵略他人、称霸世界的基因”。这句话使我对先生的信任与尊敬越来越大。我相信先生既然说得到那些有道理的话,一定也能够领导中国人民共和国走向正义的途径。那就是中华,越南以及是世界人民的福气了。

习先生知道吗?这幅画儿所描写的是嘎麻礁事件(1988年3月,在于嘎麻礁, 64名越南海军为了保护国家主权而被中国海军残暴地杀害)。此画儿不仅令人伤心,还大大伤害了我心中的中国印象,但是我想,其原因来自你们以前的那些领导,而不是贵先生的错误,你可能对这事件的信息也不很清楚,所以今天我请代表越南所有的爱国分子特意送给贵先生该幅画儿,请贵先生收下。

我相信贵先生也很重视中越两国友谊,珍惜胡志明与毛泽东主席的革命成果,爱惜两国人民的生命。看到了那些年轻军人手上没武器,但还是被对方疯狂地残杀,失去了生命,与家庭永不团圆,我知道贵先生也会像我一样感到心酸,因为任何牺牲都一样珍贵嘛。不论是越南军还是中国军,若为了正义而卧在沙场上,都值得我们佩服的。

如今,通过这幅画儿,我们要向贵先生表示我国人民的一个愿望,那就是中越人民互相尊重,和睦相处。我今年已经88岁了,可以说对一生所有的事情都很圆满了。在于生命最后的这段时光,我很想将这个愿望实现出来,这样,我一命归天之后也没什么后悔的。我祈祷向天,愿从此以后两国人民永远不会遇到像嘎麻礁事件的那种惨境了。

前几天,我听一位华侨女儿童说了这样一句话,乃他们祖先的道理之一:“当初不属于我们的,请不要以任何理由来抢夺”。 “凯撒的归凯撒,上帝的归上帝”,先生也许也理解。我们现在所做的事情,后代史册都会很公平地评价,那为什么不给他们留个芳名呢?

我代表越南人民希望,这个愿望很早就能够实现,因为咱们这一代人可做的事情请别让后代去做.。

致敬

祝先生身体健康

 

附笔,

尊敬先生!

今天听到先生对越南的国民大会发表, 国会代表人民, 我代表9000万人口的越南, 请加入答复的国会主席送往先生:

第一天,先生访问越南, 在今天的发表, 先生说,很珍惜越中两国人民的友谊, 那为什么没有立即归还 越南黄沙和长沙的岛屿,暗礁? 这些岛屿被中国军队占领占用和强行强行非法侵占. 我感谢先生和中国政府的支持材料和金钱在这个时候, 但每一件事必须明确.

我们的祖先不允许我们接受任何个人的材料或金钱让交换 我们的海洋主权.

我很担心并惊讶于先生在英国访问期间宣布的话。2015年10月18日接受路透社采访时,在书面采访中向路透社表示,先生用中文与英文肯定: “南海诸岛自古以来就是中国领土,这是老祖宗留下的。“ 先生可以证明的证据,文件的祖先,是不是?我们所有的证据和历史依据,确认长沙黄沙群岛属于越南.

之前,我很信任先生,但现在我很担心,当中国的最高领导人在国际舆论面前公开拖“自制族谱”说“历史主权”“主权古时” 对于越南东海岛屿, 尽管法律和正义公理. 即将到来也许我们的东海就没有什么和平的一天。

一定先生有什么错误.

我们希望先生谨慎了。

谢谢!

一个很信任贵先生的人

阮工艺 – 88岁 – 68年党龄

越南的第一个无线电发射台的前主任

Văn hóa chính trị và lòng dân – VHNA

27 Th10

  •   BÙI ĐÌNH PHONG
  • Thứ hai, 09 Tháng 12 2013 23:31
  • font size giảm kích thước chữ tăng kích thước chữ
 

Văn hóa chính trị là điều kiện bảo đảm lòng dân và lòng dân là thước đo văn hóa chính trị

I

CHƯA CHẾT VỀ THỂ XÁC ĐÃ CHẾT VỀ ĐẠO ĐỨC

VI.Lênin có nói đại ý rằng con người có 3 cái chết: cái chết về thể xác, cái chết về chính trị và cái chết về đạo đức. Có những người chưa chết về thể xác nhưng đã chết về chính trị.

Thế giới và Việt Nam, xưa và nay đều có những con người như vậy.

Câu dẫn trên đây có liên quan đến văn hóa chính trị và lòng dân.

Bác Hồ dạy: “Không sợ thiếu, chỉ sợ không công bằng/Không sợ nghèo, chỉ sự lòng dân không yên”.

Tại sao lòng dân không yên? Không phải vì GDP xuống thấp. Không phải vì nghèo (mà nước ta có còn nghèo nữa đâu, là nước thu nhập trung bình). Vì văn hóa chính trị xuống cấp.

Sự xuống cấp của  văn hóa chính trị biểu hiện ở những khía cạnh nào?

Trước hết,ở tư duy và tư tưởng, cách suy nghĩ và xem xét vấn đề.

Văn hóa chính trị phải có một tư duy biện chứng, khoa học và cách mạng. Nhưng gần đây, qua các phương tiện thông tin đại chúng, người dân nghe được nhiều phát ngôn chứa đựng kiểu tư duy phản biện chứng, phản khoa học, không có tinh thần cách mạng. Đó là những phát ngôn đổ lỗi cho khách quan, nhận lỗi tập thể và các cấp đổ lỗi cho nhau, mà không thấy trách nhiệm cá nhân. Xung quanh nhiều vụ việc nổi cộm gần đâycủa ngành y tế, nhiều phóng viên đề cập dư luận cho rằng Bộ trưởng y tế nên từ chức, chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ trả lời rằng vấn đề nghiêm khắc nhưng phải lý trí. Theo ông, “không phải việc xảy ra là nghĩ ngay từ chức”. Mà điều đầu tiên nghĩ tại sao tình hình lại như vậy, do chủ quan của ngành mình hay do khách quan, do thời kỳ mình chỉ đạo hay do nhiều thời kỳ dồn lại, quan trọng phải có một quyết tâm, lộ trình, kế hoạch làm sao tình hình tốt hơn với trách nhiệm của mình”. Ông cho rằng Bộ trưởng được Đảng phân công, Quốc hội – cơ quan quyền lực cho đại diện của nhân dân – phê chuẩn. Điều quan trọng nhất khi đứng ở cương vị của mình là làm hết trách nhiệm, tâm sức của mình. Ông khẳng định trước thông tin báo chí phản ánh đa chiều, rộng rãi, các bộ trưởng, lãnh đạo ngành đều nhận rõ trách nhiệm của mình để không phụ lòng dân”.

Dư luận ái ngại và ngơ ngác về kiểu tư duy như vậy. Bài viết này không nói cụ thể việc từ chức hay không từ chức mà bàn về cách tư duy của lãnh đạo. Ở đây không phải là một việc xảy ra mà là mộtchuỗi sự kiện chứa đựng thiếu tinh thần trách nhiệm. Vấn đề không phải là Đảng phân công và Quốc hội phê chuẩn thì không thể không nói: “Tôi xin từ chức”. Đây là vấn đề thuộc văn hóa lãnh đạo, thuộc về tự trọng cá nhân. Một người lãnh đạo được Đảng phân công và Quốc hội phê chuẩn, khi tự thấy mình nhiều lần không hoàn thành trách nhiệm Đảng phân công, nhân dân giao phó, thì nói “xin từ chức” là chuyện bình thường, rất văn hóa, rất chính trị, rất con người. Còn chuyện có được từ chức hay không lại do nhân dân có cho phép hay không. Mà cũng không nên chờ nhân dân cho phép. Nếu mình thật sự có trách nhiệm với dân, với Đảng thì nên “đi trước” Đảng và nhân dân một bước trong việc từ chức. Đó mới thật sự là lý trí. Lý trí không nằm ở chỗ “kiên quyết rút kinh nghiệm”, “kiên quyết làm hết trách nhiệm”, “lãnh đạo đều nhận rõ trách nhiệm của mình để không phụ lòng dân” hay “có văn bản chỉ đạo, chỉnh đốn, rà soát lại các quy định, tăng cường công tác kiểm tra, thanh tra…”.

Người dân cũng bàn đến tư duy, cách nghĩ, tầm nhìn của các đại biểu trong các cuộc sinh hoạt chính trị lớn của Đảng, Quốc hội khi một số cán bộ thiếu tinh thần trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng mà vẫn dành được nhiều phiếu tín nhiệm cao.

Thứ hai, văn hóa chính trị xuống cấp biểu hiện ở chỗ thiếu tinh thần trách nhiệm, buông lỏng quản lý nhà nước

 Dư luận nói nhiều về câu chuyện “con voi chui lọt lỗ kim”. Hoặc “mất bò mới lo làm chuồng”. Thật ra, chẳng phải “con voi”, “lỗ kim”; “chuồng” hay “bò” gì cả. “Chuồng” có nhiều và có từ lâu rồi nhưng có ai trông đâu và nếu có trông thì toàn là những người thiếu đạo đức. Cần phải nhấn mạnh và khẳng định rằng ở nước ta, hệ thống lãnh đạo, quản lý thuộc hệ thống chính trị là hoàn chỉnh nhất. Chúng ta buông lỏng quản lý và không có quản lý. Đến khi có vấn đề xảy ra thì lại chỉ đạo rà soát, kiểm tra, kiểm điểm…

Thứ ba, liên quan đến quản lý, sự xuống cấp của văn hóa chính trị biểu hiện ở nạn tham nhũng và vấn đề lợi ích nhóm

 Nói không quản lý hay buông lỏng quản lý là một cách nói. Còn một cách nói khác là có quản lý theo kiểu lợi ích nhóm. Những người làm công tác quản lý biết cả, nhưng bao che, thông đồng vì được hưởng về lợi ích. Một cái ụ nổi sắt vụn một mình Dương Chí  Dũng không thể nuốt trôi mà phải có cả một nhóm. Một cơ sở thẩm mỹ viện ngang nhiên tồn tại mặc dù không có giấy phép vì nó nuôi cả một nhóm…

Thứ tư, chính sách không hợp lòng dân

 Vừa qua một số chính sách đưa ra không xuất phát từ thực tế, không tôn trọng quy luật khách quan, không hợp lòng dân. Những chính sách đó xuất phát từ ý chí chủ quan, chạy theo bệnh thành tích, và không loại trừ xuất phát từ lợi ích nhóm. Vì vậy, chính sách đưa ra bị ngay sự phản ứng dữ dội của dư luận, của nhân dân và cuối cùng phải bãi bỏ. Lại có loại chủ trương, chính sách đưa ra kiểu trên trời, biết không thực hiện được vẫn ban hành. Cho đến nay, không biết chúng ta đã phạt được bao nhiêu trường hợp nghe điện thoại ở cây xăng hay hút thuốc lá nơi công cộng?

Thứ năm, văn hóa chính trị xuống cấp biểu hiện ở luật pháp không nghiêm

Người dân mong rằng việc xử lý tham nhũng và những người thiếu tinh thần trách nhiệm gây hậu quả nghiêm trọng phải noi theo tư tưởng và tấm gương Hồ Chí Minh.  Người dạy: “Pháp luật phải thẳng tay trừng trị những kẻ bất liêm bất kỳ kẻ ấy ở địa vị nào và làm nghề nghiệp gì”. Và chính Người đã y án tử hình Trần Dụ Châu, Cục trưởng Cục quân nhu trong thời kỳ kháng chiến chống Pháp vì tội tham nhũng. Tính văn minh của một nhà nước pháp quyền không thể để tình trạng như hiện nay, 70% vụ án tham nhũng lại được hưởng án treo, còn những vụ việc lặt vặt lại phải vào tù.

Sự xuống cấp về văn hóa chính trị của cá nhân nhà chính trị là cái chết về đạo đức. Văn hóa chính trị xuống cấp ở một số biểu hiện nêu trên làm cho lòng dân không yên, giảm lòng tin của nhân dân đối với Đảng. Mà mất lòng tin là mất tất cả.

II

CÁI CHẾT GIEO MẦM CHO SỰ SỐNG

Cũng như Bác Hồ, Đại tướng Võ Nguyên Giáp thuộc lớp người đặc biệt, cái chết gieo mầm cho sự sống, đời đời bất diệt theo cách nói của Phiđen Caxtơrô.

Triệu người lặng lẽ xếp hàng trật tự cả ngày dưới trời nắng, thâu đêm đến viếng Đại tướng Võ Nguyên Giáp ở 30 Hoảng Diệu. Hàng vạn người đứng dọc đường tiễn biệt Đại tướng và có mặt ở Vũng Chùa – Đảo Yến đưa ông về nơi an nghỉ cuối cùng. Đó là biểu hiện của lòng dân. Hình ảnh người dân xếp hàng đã được Hồ Chí Minh nói đến gần 70 năm trước: “Dân chúng biết giải quyết nhiều vấn đề một cách giản đơn, mau chóng, đầy đủ, mà những người tài giỏi, những đoàn thể to lớn, nghĩ mãi không ra”. Lòng dân với Đại tướng là biểu hiện rực rỡ nhất triết lý của Nguyễn Trãi về dân: “Chở thuyền là dân. Lật thuyền là dân. Lật thuyền mới biết dân như nước”.

Dân xếp hàng mấy ngày để được nhìn Đại tướng lần cuối cùng không chỉ là sức dân, trí dân, lòng dân, quyền của dân nói với người đã khuất mà quan trọng hơn là nói với chúng ta, những người có trách nhiệm phục vụ dân, công bộc của dân, đày tớ của  dân, những người chủ mang ý nguyện của trời.

Cũng như Bác Hồ, Đại tướng Võ Nguyên Giáp đã trở thành văn hóa. Mà “văn hóa là cái còn lại khi người ta đã quên đi tất cả; là cái vẫn thiếu khi người ta đã học tất cả” (Edouard Herriot). Văn hóa Võ Nguyên Giáp quy tụ được lòng dân, và vì vậy, mãi mãi là Đại tướng của lòng dân./.

NGHIÊN CỨU BIỂN ĐÔNG: Tin tuần từ 19/10-25/10 – NCBĐ

27 Th10

Thứ hai, 19 Tháng 10 2015 09:39 dinh tuan anh

Share:

-(Tuoitre 22/10) Trung Quốc đe dọa “đáp trả” nếu Mỹ tuần tra biển Đông: Phản ứng gay gắt của Tân Hoa Xã cho thấy sự lo ngại của chính quyền Trung Quốc với quyết tâm tuần tra của Mỹ; (Dantri 22/10) Vũ lực không phải là giải pháp cho vấn đề Biển Đông

-(Thanhnien 22/10) Biển Đông trong quan hệ Mỹ, Anh, Trung Quốc: Mỹ coi Biển Đông là một trong những vấn đề quan trọng còn Anh gần như chỉ chú trọng đến lợi ích kinh tế thương mại với TQ; (BĐV 22/10) Trung Quốc nói ngang ngược về hải đăng

-(Giaoduc 22/10) Mỹ triển khai tàu khu trục mạnh nhất can dự Biển Đông, ngăn chặn Trung Quốc: Tàu khu trục tên lửa USS Benfold Mỹ đã chính thức được triển khai ở căn cứ Yokosuka Nhật Bản; (Vnplus 21/10) Trung Quốc-ASEAN tham vấn về Bộ quy tắc ứng xử ở Biển Đông

-(Nlđ 21/10) Ngoại trưởng Philippines và Việt Nam cùng lên tiếng về Biển Đông: “Chúng ta có lợi ích chung về việc giải quyết những tranh chấp trên biển dựa trên luật pháp quốc tế;” (Zing 21/10) Trung Quốc xây thêm 2 hải đăng trái phép trên Biển Đông

-(Tienphong 21/10) Mỹ cảnh báo nguy cơ xung đột vũ trang ở biển Đông, đe dọa ổn định khu vực, nền kinh tế toàn cầu và liên quan tới Mỹ; (Giaoduc 21/10) Trung Quốc bành trướng Biển Đông còn nguy hiểm hơn rất nhiều so với khủng bố

-(Dantri 20/10) Cựu ngoại trưởng Úc kêu gọi điều tàu tuần tra Biển Đông: Hiện có 3 tàu của Hải quân hoàng gia Úc đang hoạt động trong khu vực Biển Đông; (BĐV 20/10) Khả năng công-thủ toàn diện của chiến hạm Mỹ đến Biển Đông

-(Vnexpress 20/10) Đề xuất tập trận chung ở Biển Đông của Trung Quốc gây ngờ vực khi Mỹ đang lên kế hoạch điều chiến hạm để thách thức yêu sách chủ quyền của nước này; (Vietnamnet 29/10) Bảo vệ chủ quyền ở Biển Đông nhiều thách thức

-(Tuoitre 20/10) Ông Tập phát biểu gây hấn về biển Đông khi thăm Anh: “Các đảo và đá trên Biển Đông là lãnh thổ Cha ông đã để lại chúng cho chúng tôi;” (Thanhnien 20/10) Mỹ sẽ ‘sập bẫy’ Trung Quốc ở Biển Đông?

-(Vnexpress 19/10) Philippines chỉ trích Trung Quốc xây hải đăng ở Biển Đông và cho rằng đây là phương tiện để Bắc Kinh hiện thực hóa yêu sách chủ quyền; (Giaoduc 20/10) Tại sao Trung Quốc lại mời Hun Sen nói về Biển Đông tại “Hương Sơn luận kiếm”?

-(Vnexpress 19/10) Trần Công Trục: ‘Tàu tuần tra Mỹ không phải bảo bối ở Biển Đông’ và khó giúp thay đổi căn bản tình hình ở đây; (Tienphong 19/10) Bắc Kinh sẽ tìm cách từ từ ‘nuốt’ biển Đông

-(Tuoitre 19/10) Báo Trung Quốc kêu gọi đối đầu với Mỹ trên biển Đông trước thực tế hải quân Mỹ đang chuẩn bị hành động; Mỹ sẽ sớm điều tàu tới Biển Đông

-(Vnexpress 18/10) Malaysia tố Trung Quốc khiêu khích ở Biển Đông tại một diễn đàn an ninh mới được tổ chức tại Bắc Kinh; Toan tính của Trung Quốc khi xây hải đăng phi pháp ở Trường Sa

-(Giaoduc 18/10) Tập Cận Bình: Biển Đông của tổ tiên để lại, dùng “gia phả tự chế” đòi chủ quyền, không thể chỉ dựa vào vũ lực; (Vnplus 18/10) Mỹ thông báo sẽ sớm điều tàu hải quân tới Biển Đông

Quan hệ Việt – Mỹ: Từ “Đối tác toàn diện” đến “Lòng tin chiến lược” – VHNA

19 Th10

 

Dưới đây là trao đổi sau Tọa đàm về “Con đường tơ lụa” của Trung Quốc tại Hà Nội ngày 20/6 và nhân chuyến thăm của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại Hoa Kỳ từ 6 – 9/7. Tham gia trao đổi có: GS-TS Trần Ngọc Vương, Đại học KHXH&NV, NNC Lâm Bảo, nguyên Phó Đại sứ ta ở Anh và TS. Đinh Hoàng Thắng, nguyên Đại sứ ta tại Hà Lan và n báo Phan Văn Thắng. Cuộc nói chuyện này đã diễn ra từ tháng 7/2015.

Phan Văn Thắng:Thay mặt độc giả VHNA, cám ơn các nhà nghiên cứu đã tham gia “bàn tròn” này. Gợi ý đầu tiên, đề nghị các chuyên gia nêu bật ý nghĩa lịch sử liên quan đến chuyến thăm Washington của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng?

GS. Trần Ngọc Vương:Rõ ràng đây là chuyến thăm lịch sử, xét từ nhiều chiều kích. Về song phương, đây là thời điểm chuyển mình của quan hệ Việt-Mỹ, sau 20 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao, giờ đây bước sang “pha” tiếp theo, đó là giai đoạn hai nước cam kết sẽ thúc đẩy các mối quan hệ mọi mặt để thành công hơn nữa. Đặc biệt cả Mỹ lẫn Việt Nam đều nhấn mạnh đến quá trình hướng tới một chất lượng cao hơn, chất lượng của “lòng tin chiến lược” trong các mối quan hệ. Về khu vực cũng như trên toàn cầu, chuyến thăm xẩy ra vào một thời điểm then chốt, đó là lúc tất cả mọi nước: Mỹ, Trung Quốc, các cường quốc hạng trung trong khu vực, các nước ASEAN đều đang triển khai trên thực tế các chiến lược của mỗi nước đã tuyên bố mấy năm nay. Nhưng sở dĩ nói “then chốt” là vì nay là lúc Trung Quốc, một quốc gia đang trên lộ trình vươn lên thành siêu cường đã có hàng loạt các tuyên bố lẫn hành động muốn thay thế trật tự hiện hành bằng một trật tự mới, có tên là “Trật tự Trung Hoa”. Đây cũng chính là căn nguyên sâu xa của mọi căng thẳng hiện nay trong quan hệ Việt-Trung cũng như trong quan hệ giữa Trung Quốc với các nước trong khu vực.

TS. Đinh Hoàng Thắng:Nếu theo dõi một loạt bài viết trên truyền thông của Mỹ, dịp này, các bỉnh bút đều tập trung vào chủ đề “Pax Sinica replaces Pax Americana”, nghĩa là “Trật tự Trung Hoa đang thay thế trật tự Hoa Kỳ”. Hẳn nhiên, việc thay thế này sẽ không phải diễn ra trong một tháng hay một năm và cũng không phải chỉ giờ đây, báo chí Mỹ mới cảnh báo cái nguy cơ này. Đây là câu chuyện của vài ba thập kỷ tới và câu chuyện này cũng đã được dấy lên cách đây dăm bảy năm nếu như không nói là còn sớm hơn. Tuy nhiên, các cảnh báo này lại nóng lên vào thời điểm hiện nay chính là do hàng loạt các hoạt động phi pháp của Trung Quốc trên Biển Đông trong mùa Hè 2015 này; và không chỉ hung hăng trong hành động, họ còn “ngồi xổm” lên luật quốc tế và luật biển hiện hành khi tuyến bố việc họ bồi đắp gần chục đảo đá tại Hoàng Sa và Trường Sa (phần thuộc về chủ quyền của Việt Nam) là xây dựng trên vùng biển đảo thuộc chủ quyền của Trung Quốc. Nguyên văn ông Ngoại trưởng Trung Quốc nói họ xây dựng các đảo này như là xây trong “ao nhà” của họ vậy.

Xem thế, ý nghĩa lịch sử liên quan đến chuyến thăm Washington của Tổng Bí thư còn ở chỗ: Đây là lần thứ ba, người có cương vị đứng đầu trong hệ thống chính trị ở Việt Nam, nối bước tiền nhân, thực thi một cuộc khảo nghiệm các nỗ lực để thoát khỏi “gọng kìm” định mệnh không chỉ từ “thiên triều”, mà còn từ các nước lớn khác, đè nặng lên số phận của Việt Nam. Kết quả của cuộc khảo nghiệm lịch sử này có thể chúng ta chưa thể biết ngay, vì các thỏa thuận ngoại giao cấp nguyên thủ đều mang tính “tuyệt mật”. Nhưng “đọc giữa hai dòng chữ” các Tuyên bố chung ký kết dịp này giữa Tổng Bí thư Việt Nam và Tổng thống Mỹ, chúng ta sẽ “ngộ” ra được nhiều điều.

Phan Văn Thắng:TS. Đinh Hoàng Thắng có thể nói rõ thêm về hai lần trước và những cái mà ông cho là “ngộ” ra nhiều điều qua lần này?

TS. Đinh Hoàng Thắng:Các công trình nghiên cứu lịch sử và ngoại giao đã nói khá kỹ. Tôi chỉ tóm tắt lại thôi. Lần thứ nhất là cố gắng của vua Tự Đức vào những năm 1848-1883.Trong luận văn Tiến sỹ của Giảng viên Đại học Tokyo Tsuboi, vị GS người Nhật đã phân tích những nỗ lực của vua Tự Đức nhằm cứu vãn chủ quyền đất nước nhưng không thành công. Tự Đức tin vào Thiên triều theo một lối mòn của tư duy giáo điều Nho giáo: nước lớn phải có bổn phận bênh vực, che chở nước nhỏ, mà không biết hoặc biết một cách rất lơ mơ rằng chính “Thiên triều” lúc bấy giờ đang rơi vào thảm trạng bị xâu xé, không đủ sức ngay cả việc tự vệ chứ đừng nói tới chuyện giúp cho quốc gia khác! Thay vì thoát khỏi gọng kìm, hoạt động ngoại giao của chính quyền, vừa triều cống Trung Hoa, vừa cầu hòa với Pháp đã dẫn đến các xung đột mà chiến trường lại diễn ra ngay trên đất Việt Nam. Lần thứ hai là những nỗ lực của Chủ tịch Hồ Chí Minh vào giữa thập niên 1950.Cụ Hồ đã tìm cách “kết nối” với chính quyền Việt Nam Cộng hòa của Tổng thống Ngô Đình Diệm, tìm cách hiệp thương giữa hai miền, nhưng rồi cả hai vẫn không tránh được cuộc chiến mà người Mỹ gọi là “chiến tranh Việt Nam”. Giờ đây thì chính người Mỹ cũng cay đắng nhận ra đấy là một cuộc chiến sai về mọi mặt, chọn thời điểm, chọn đối phương và chọn cách tiến hành đều sai lầm…

“Tuyên bố về viễn cảnh của quan hệ đối tác toàn diện” và “Tuyên bố về tầm nhìn đối với hợp tác quốc phòng” giữa Hoa Kỳ và Việt Namđều bao hàm các chất lượng chiến lược và các chiều kích về “lòng tin chiến lược” giữa hai quốc gia vốn đã xác quyết vượt lên chính “hội chứng ý thức hệ” để thúc đẩy các mối bang giao mà các nhà ngoại giao lẫn các nhà lập pháp Hoa Kỳ từng tuyên bố là “không gì không thể”trong việc kiến tạo nên mối quan hệ năng động hàng đầu này ở Đông Nam Á hiện nay. Ngoại giao Nguyên thủ mở ra ngoại giao Nguyên thủ. TBT Nguyễn Phú Trọng chưa đặt chân lên đất Mỹ nhưng phía Hoa Kỳ đã cam kết Tổng thống Obama sẽ thăm Việt Nam cuối năm 2016. “Chậm còn hơn không”. Đấy là lời an ủi cho những người bi quan. Còn những người lạc quan thì nhìn nhận, mọi chuyện liên quan đến lộ trình quan hệ Việt-Mỹ đều nằm trên một đường ray và cứ như thế tiến về phia trước, khỏi cần phụ thuộc vào “sự chống lưng” nào cả.

 Phan Văn Thắng:Nếu nói về những nỗ lực xây dựng và thúc đẩy quan hệ Việt – Mỹ của Chủ tịch Hồ Chí Minh, theo tôi cần thiết phải nhắc lại mối liên hệ, cộng tác của Việt Minh với người Mỹ, với OSS[quan tình báo Hoa Kỳ  – U.S Office of Strategic Services] trong những năm 1945 – 1946. Thưa các ông, dựa trên sự đón đợi từ cả hai phía và các công việc chuẩn bị từ mấy tháng nay của các đoàn tiền trạm, đề nghị các ông nói cụ thể hơn về các kết quả hữu hình của chuyến thăm cấp cao này?

GS. Trần Ngọc Vương:  Nêu lên các viễn kiến về quan hệ “đối tác toàn diện” giữa hai nước nghĩa là khẳng định trên thực tế về các chất lượng chiến lược của mối bang giao. Ở đây, ngoài các thỏa thuận mới về chính trị-an ninh và kinh tế-thương mại, điều nổi bật khác trước đây là các hoạt động về ngoại giao nhân dân. Quan hệ giữa con người với con người, giữa các tầng lớp nhân dân với nhau tới đây rất quan trọng. Theo kết quả nghiên cứu của Viện PEW (ở Mỹ) công bố gần đây, 78 phần trăm người Việt Nam được khảo sát cho biết họ có cái nhìn tích cực về Hoa Kỳ, tăng 2 phần trăm so với năm 2014, trong khi chỉ có 13 phần trăm nói ngược lại. Quan điểm này tương đồng với đa số các nước mà PEW khảo sát, cho thấy Mỹ được quốc tế nhìn nhận với thái độ phần lớn là tích cực, 69 phần trăm.

Một kết quả khác, chưa hẳn đã là hữu hình, nhưng chuyến thăm của ông Trọng đã đặt ra và tôi cầu mong nó đạt được, ít nhất là một phần nếu như không nói là tất cả. Đó là tiến tới sự thay đổi trong tư duy của lãnh đạo cũng như của người dân đối với vị thế quốc tế của Việt Nam qua chuyến đi này. Yêu cầu thay đổi trở nên cấp bách đến mức, nếu chúng ta vẫn giữ não trạng cũ, vẫn suy nghĩ về Mỹ, về Trung Quốc, về các mối quan hệ quốc tế của Việt Nam theo kiểu cũ, thì chúng ta lại sẽ lao vào vết xe đổ của tiền nhân. Nghĩa là chúng ta sẽ khó thoát khỏi được các “gọng kìm lịch sử” như đã nói ở trên. Và kết cục, chúng ta sẽ bị/hoặc sẽ được lịch sử ghi danh như “những anh hùng lạc thời đại”. Qua thỏa thuận về TPP và các thỏa thuận quan trọng khác, hy vọng sẽ tìm được phương thuốc hữu hiệu cho các vấn nạn về kinh tế-xã hội cũng như các đe dọa về an ninh đối với chúng ta hiện nay.

Phan Văn Thắng:Vậy câu chuyện TPP là câu chuyện của kinh tế hay an ninh là chính?

NNC Lâm Bảo:Cả hai. Đây là một thỏa thuận toàn diện bao quát tất cả các khía cạnh chính của một hiệp định thương mại tự do, bao gồm trao đổi hàng hóa, các quy định về xuất xứ, can thiệp, rào cản kỹ thuật, trao đổi dịch vụ, vấn đề sở hữu trí tuệ, các chính sách của chính quyền. Mục tiêu hàng đầu của TPP là xóa bỏ các loại thuế và rào cản cho hàng hóa, dịch vụ xuất nhập khẩu giữa các nước thành viên. Vì lý do này, TPP là một hiệp định mang tính bước ngoặt, sẽ làm thay đổi cuộc chơi trong nền thương mại Việt Nam và quốc tế.

GS. Trần Ngọc Vương:Khẳng định TPP là một thỏa thuận thương mại có tiêu chuẩn cao nhất từ trước đến nay trong lịch sử. Song chúng ta không được quên rằng, nhân quyền vẫn đang là một trọng tâm trong chính sách ngoại giao và thương mại của Hoa Kỳ. Tổng thống Obama từng nói, Việt Nam sẽ phải thực sự thay đổi chính sách và cải thiện tiêu chuẩn cho người lao động. Việt Nam phải thiết lập được mức lương cơ bản, phải thông qua luật về điều kiện an toàn lao động và bảo vệ công nhân.…. Điều này cũng sẽ tạo ra sự thay đổi. TPP sẽ giúp tạo ra sân chơi công bằng và mang lại lợi ích cho người lao động Việt Nam. Đó chính là sự tiến bộ.

NNC Lâm Bảo:Khi nói về TPP, đúng là có một số băn khoăn về các vấn đề liên quan đến lao động. Tại sao Mỹ lại quan tâm đến giới lao động, cả về mặt vật chất (lương tối thiểu) lẫn về tinh thần (tổ chức công đoàn). Thật ra, trên thực tế, nếu giới lao động ở Việt Nam được thụ hưởng lợi ích từ cả hai mặt này thì sẽ tốt cho sản xuất và nhà đầu tư nước ngoài có thể yên tâm. Tôi tin rằng, xuất phát từ lợi ích quốc gia của mỗi nước, Việt Nam và Hoa Kỳ sẽ tiếp tục thương lượng để đi đến đồng thuận.

Phan Văn Thắng:Theo các chuyên gia, tại sao người ta nói làm kẻ thù của Mỹ dễ hơn làm bạn với Mỹ? Ý nghĩa của nhận xét này là gì?

GS. Trần Ngọc Vương:Đây là câu cửa miệng của các nhà phân tích chính sách từ các nước đồng minh thân cận của Mỹ. Triết lý của nhận xét này là đề cập đến tính thực tiễn và sự sòng phẳng của người Mỹ, chính xác hơn là của chính giới Mỹ. Cái gì mà phù hợp với lợi ích của nước Mỹ thì họ bảo vệ và chiến đấu đến cùng, khi không phục vụ cho lợi ích quốc gia thì họ buông bỏ một cách không thương tiếc. Có nhiều ví dụ trong thực tiễn. Chính đó cũng là một trong những thành tố làm nên thứ mà ở ta một thời chê bai là “chủ nghĩa thực dụng Mỹ”. Nước Mỹ có hai đảng thay nhau cầm quyền, nhưng đảng nào cũng đặt lợi ích quốc gia Mỹ lên hàng đầu, bởi nếu đảng nào không làm thế, chắc chắn cử tri Mỹ sẽ lập tức hạ bệ họ! Việc nước Mỹ rút khỏi VN đầu những năm 1970 là một điển hình. Cũng như bây giờ, họ tuyên bố, trở lại châu Á, trở lại để ở lại. Tất cả là xoay quanh đánh giá của họ về Trung Quốc. Trước đây họ coi nặng mặt “đối tác chiến lược” của Trung Quốc, nay họ nhấn mạnh đến khía cạnh Trung Quốc là “đối thủ cạnh tranh”. Nhưng mẫu số chung cao nhất của nước Mỹ là bảo vệ ưu thế vượt trội của mình trong khu vực châu Á-TBD cũng như trên toàn cầu. Sỡ dĩ nói làm bạn với Mỹ khó là vì quốc gia anh phải “thiết kế” chính sách như thế nào để quá trình triển khai chính sách của anh không làm hỏng tiến trình “xoay trục” hay “tái cân bằng” của chính họ.

Phan Văn Thắng:Vậy khả năng khi nào Mỹ và Việt Nam có thể trở thành “Đối tác chiến lược” của nhau?

TS. Đinh Hoàng Thắng: Việt Nam có câu “Cái gì cần đến sẽ phải đến”. Toàn bộ diễn tiến chuyến thăm của Tổng Bí thư tại Mỹ cho đến nay diễn ra thuận lợi. Theo dõi các tin tức liên quan đến hội đàm cũng như các cuộc tiếp xúc, chúng ta càng hiểu thêm tinh thần lạc quan của các nhà ngoại giao hàng đầu Việt – Mỹ. Họ là các đại sứ của Mỹ ở VN và các đại sứ của VN ở Mỹ, đều đánh giá rằng, quan hệ đối tác Việt – Mỹ hiện nay, thực chất đã đạt được nhiều tiêu chí của “Đối tác Chiến lược”. Ở đây, chúng ta hiểu giữa hai nước còn tồn tại một số nhìn nhận khác biệt về các vấn đề dân chủ, tôn giáo và nhân quyền. Nhưng như chính Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng đã nói trước hôm lên đường qua Mỹ, chuyến thăm của ông là một dịp để hai bên có thể trao đổi thẳng thắn về các vấn đề mà hai bên còn có những khác biệt, nhằm góp phần vào việc tăng cường hiểu biết lẫn nhau, giảm bớt khác biệt, từng bước xây dựng lòng tin giữa hai bên nhằm đưa quan hệ Việt Nam-Hoa Kỳ ngày càng hướng tới tương lai tốt đẹp hơn.

NNC Lâm Bảo:Năm 2013, Tổng thống Barack Obama và Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã ký Tuyên bố về “Đối tác Toàn diện”. Mới đây, Bộ trưởng Quốc phòng hai nước đã ký “Tuyên bố tầm nhìn chung về quan hệ quốc phòng”. Lần này, hai nước lại ký tiếp các Tuyên bố nhằm mở rộng vaftais khẳng định các cam kết này. Những văn kiện mang tính pháp lý cao sẽ cấu thành một bộ khung cho các quan hệ song phương, trong bối cảnh Việt Nam sẽ tổ chức Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ 12 vào đầu năm 2016, thông qua chiến lược trong 5 năm tới. Như vậy, quy chế “Đối tác Chiến lược” sẽ như một cam kết “hôn nhân vì lẽ phải”, chắc chắn sẽ diễn ra trong tương lai gần.

Phan Văn Thắng:Cảm ơn các ông đã tham gia cuộc trao đổi. Xin chúc cuộc viếng  thăm Hoa Kỳ của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng sẽ đạt nhiều kết quả tốt đẹp, mở ra một kỷ nguyên mới trong quan hệ Việt – Mỹ./.

NGHIÊN CỨU BIỂN ĐÔNG: Tin tuần từ 12/10-18/10 – NCBĐ

19 Th10

Thứ hai, 12 Tháng 10 2015 08:41 dinh tuan anh

Share:

-(TP 16/10) Đi lại tại biển Đông không phải hành động khiêu khích: Reuters ngày 15/10 dẫn lời một tướng hải quân Mỹ; (Vnplus 15/10) Hoạt động của thành phố Tam Sa không có cơ sở pháp lý nào

-(Zing 15/10) Ấn Độ ủng hộ Philippines về vấn đề Biển Đông đồng thời muốn các bên giải quyết vấn đề một cách hòa bình; (Baodatviet 15/10) Tàu Mỹ tại Biển Đông: Không thể tồn tại khi thực chiến

-(RFI 15/10) Úc từ chối tuần tra Biển Đông cùng với Hoa Kỳ: Đây là tuyên bố của Bộ trưởng Thương mại Úc ông Andrew Robb trong cuộc trả lời phỏng vấn của hãng thông tấn Bloomberg; (Thanhnien 15/10) Báo Trung Quốc khoe vũ khí trên không ‘khống chế Biển Đông’

-(Dantri 14/10) Mỹ thảo luận kế hoạch tuần tra Biển Đông với Úc trong cuộc gặp kéo dài 2 ngày tại thành phố Boson – Mỹ; (Thanhnien 14/10) Hành động của Trung Quốc ở Biển Đông khiến châu Á và Mỹ xích lại gần nhau

-(PLTP 14/10) Tại sao Mỹ quyết liệt tuần tra biển Đông?: Trước một Bắc Kinh hung hăng, Mỹ đã quyết định là tăng cường “sức mạnh cơ bắp” tại biển Đông; (Vnplus 14/10) Quân đội Mỹ sẽ hoạt động bằng tàu, máy bay trong Biển Đông

-(VOA 13/10) Philippines hoan nghênh Mỹ tuần tra Biển Đông là “quan trọng cho việc bảo vệ tự do lưu thông hàng hải ở các khu vực tranh chấp;” (Vnexpress 13/10) Mỹ dùng chiến hạm ngăn Trung Quốc ‘nuốt lời hứa’ ở Biển Đông

-(BĐV 13/10) Mua gấp tiêm kích F-16 Mỹ vì tình hình Biển Đông: Sự lộng hành của Trung Quốc tại Biển Đông dường như đã khiến Indonesia không thể đứng nhìn; (Zing 13/10) Trung Quốc sẽ điều tàu gì để ngăn Mỹ trên Biển Đông?

-(ANTĐ 13/10) Mỹ sẽ kiểm tra cam kết của Trung Quốc ở Biển Đông bằng việc tiến hành tuần tra xung quanh các đảo nhân tạo của nước này; (NLĐ 13/10) Mỹ – Nhật – Ấn tập trận “chọc giận” Trung Quốc

-(Dantri 12/10) Mỹ thách thức Trung Quốc ở Biển Đông: Tư lệnh hạm đội 3 Mỹ cho hay hạm đội có thể dễ dàng hoạt động tại tây Thái Bình Dương vì có mọi loại chiến hạm; (Giaoduc 12/10) Mỹ do dự, Nhật sẽ nhảy vào Biển Đông nếu Trung Quốc gây chiến

-(Thanhnien 11/10) Trung Quốc sẽ xây thêm hải đăng phi pháp ở Biển Đông sau khi khánh thành 2 ngọn hải đăng phi pháp ở Đá Châu Viên và Đá Gạc Ma của Việt Nam; (Baodatviet 11/10) Trung Quốc ngang ngược trước mắt Mỹ

-(Thanhnien 11/10)  Trung Quốc lôi kéo học giả nước ngoài vào tranh chấp Biển Đông khi đang “bơm tiền” vàotrường đại học Nam Kinh để thực hiện một dự án nghiên cứu những vấn đề liên quan đến Biển Đông; (Dantri 11/10) “Ao làng” của Trung Quốc

BÓNG DÁNG ĐẤNG NAM NHI TRONG BÀI THƠ ĐẠI NGÔN “TỔ QUỐC GỌI TÊN” – BS

14 Th10

Posted by adminbasam on 13/10/2015

Phạm Đình Trọng

13-10-2015

Bài thơ đại ngôn, sáo ngữ tầm thường Tổ Quốc Gọi Tên bỗng trở nên nổi lềnh bềnh như phao bởi đề tài biển đảo của bài thơ là đề tài đang được bộ máy tuyên truyền tập trung khai thác.

Không dám làm phật lòng nước cộng sản đàn anh Tàu Công nên “dân chài bám biển, quân đội bám bờ”. Đẩy dân thuyền gỗ, tay không ra bám biển, đương đầu với pháo hạm của kẻ cướp Tàu Cộng hung hãn. Giặc Tàu Cộng cứ mặc sức bắn giết, bắt bớ, đánh đập, cướp bóc tài sản, đòi tiền chuộc mạng sống của người dân Việt khốn khổ. Còn quân đội cứ án binh bất động trong bờ. Sợ làm phật lòng nước cộng sản đàn anh đến mức kẻ đã bắn giết người dân Việt Nam làm ăn trên biển của ông cha, của lịch sử Việt Nam, kẻ đã bắn giết người lính Việt Nam , cướp biển, cướp đảo Việt Nam nhưng cả hệ thống truyền thông Việt Nam không dám chỉ mặt vạch tên kẻ cướp mà chỉ gọi một cách dửng dưng, mơ hồ, vô cảm: Nước lạ! Tàu lạ! Kẻ lạ!

Nhưng để yên lòng dân thì phải tỏ ý chí quyết bảo vệ độc lập toàn vẹn lãnh thổ và chỉ bảo vệ bằng ngôn từ, bằng tuyên truyền. Ngôn từ hùng hồn, đao to búa lớn của Tổ Quốc Gọi Tên rất phù hợp, rất cần thiết với tuyên truyền lúc này. Tổ Quốc Gọi Tên in sách. Tổ Quốc Gọi Tên phổ nhạc tấu lên rộn rã, thống thiết trong các chương trình ca nhạc.

Tổ Quốc Gọi Tên càng ồn ào, om sòm hơn khi có cuộc tranh chấp bản quyền giữa một cựu chiến binh dân thường, tỉnh lẻ, thấp cổ bé họng với một người đàn bà có danh có phận, có thế có lực, có vây có cánh, lại có cả bộ máy tuyên truyền chính thống, khổng lồ hỗ trợ, hậu thuẫn. Một cuộc tranh chấp quá bất cân xứng mà phần hơn, phần ưu thế, phần áp đảo nghiêng hẳn về phía người đàn bà nhiều thần thế, đa ngôn, mạnh miệng.

Cuộc tranh chấp chủ quyền bài thơ đang nghiêng hẳn về phía người đàn bà, nghiêng hẳn về phần âm tính. Nhưng tôi lại thấy bài thơ đầy dương khí, đầy cốt cách đàn ông.

Xin hãy đọc lại bài thơ

TỔ QUỐC GỌI TÊN

Đêm qua tôi nghe Tổ quốc gọi tên mình

Bằng tiếng sóng Trường Sa, Hoàng Sa dội vào ghềnh đá

Tiếng Tổ quốc vọng về từ biển cả

Nơi bão tố dập dồn, chăng lưới, bủa vây

Tổ quốc của tôi, Tổ quốc của tôi

Bốn nghìn năm chưa bao giờ ngơi nghỉ

Thắp lên ngọn đuốc Hòa bình, bao người đã ngã

Máu của người nhuộm mặn sóng biển Đông

Ngày hôm nay kẻ lạ mặt rập rình

Chúng ngang nhiên chia cắt tôi và Tổ quốc

Chúng dẫm đạp lên dáng hình đất nước

Một tấc biển cắt rời, vạn tấc đất đớn đau

Sóng chẳng còn bình yên dẫn lối những con tàu

Sóng quặn đỏ máu những người đã mất

Sóng cuồn cuộn từ Nam chí Bắc

Chín mươi triệu môi người thao thức tiếng “Việt Nam”

Chín mươi triệu người lấy thân mình chở che Tổ quốc

linh thiêng

Để giấc ngủ trẻ thơ bình yên trong bão tố

Ngọn đuốc Hòa bình trên tay rực lửa

Tôi lắng nghe

Tổ quốc

gọi tên mình

1. CẢM HỨNG NAM NHI

“Tổ quốc gọi tên” là tâm thế, là cảm hứng của đấng nam nhi, không thể là tâm thế, là cảm hứng của nữ nhi thường tình.

Tâm thế, cảm hứng, sĩ khí của kẻ làm trai là:

Làm trai cho đáng nên trai

Phú Xuân cũng trải, Đồng Nai cũng từng. (Ca dao)

Và:

Làm trai cho đáng nên trai

Xuống Đông, Đông tĩnh. Lên Đoài, Đoài yên. (Ca dao)

Tâm thế, cảm hứng của kẻ làm trai là hướng ngoại, hướng tới lí tưởng lớn lao, cao cả: Tổ quốc, Nhân dân. Kẻ làm trai có lí tưởng nào cũng cần thể hiện mình, xác định sự có mặt trong cuộc đời bằng trách nhiệm. Trách nhiệm với cuộc đời, với non sông đất nước. “Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách” là vậy.

Còn tâm thế, cảm hứng của người đàn bà là:

Có con chăm chút cho con

Có chồng gánh vác giang san nhà chồng. (Ca dao)

Tâm tính trời phú cho người đàn bà là hướng nội, hướng vào thân phận cá thể bé mọn, hướng vào gia đình riêng tư. Nếu người đàn ông có lí tưởng luôn ý thức về trách nhiệm với đất nước, với nhân dân thì người đàn bà thảo hiền luôn canh cánh với bổn phận trong gia đình. Bổn phận con ngoan. Bổn phận vợ đảm. Bổn phận dâu thảo. Bổn phận mẹ hiền.

Giặc cướp nước rình rập ở biên cương, ở cửa biển, vận mệnh đất nước bị đe dọa thì người đàn bà trước tiên nghĩ đến sự an nguy của gia đình, sự li tán của vợ chồng, sự sống chết của người đàn ông trong gia đình phải ra trận tiền.

Tâm thế, cảm hứng đó ở người đàn bà dân dã được ca dao ghi nhận:

Trời ơi sinh giặc làm chi

Cho chồng tôi phải ra đi chiến trường

Còn người đàn bà quyền quí, có học, có chữ thì tự họ ghi lại tâm thế đó thành văn chương và trở thành áng văn bất hủ của văn chương Việt Nam:

Thuở trời đất nổi cơn gió bụi

Khách má hồng nhiền nỗi truân chuyên.

(Đoàn Thị Điểm. Chinh Phụ Ngâm)

Phong trào “Thanh niên ba sẵn sàng, phụ nữ ba đảm đang” được phát động và hưởng ứng rộng rãi, có hiệu quả trong suốt thời chiến tranh kéo dài vừa qua chính là từ tâm thế giới tính này. Đất nước đang cơn binh lửa, thanh niên sẵn sàng lên đường ra mặt trận theo tiếng gọi của Tổ quốc, để lại việc của người đàn ông trong gia đình cho người đàn bà ở phía sau đảm đang gánh vác.

Trong khi người đàn ông có lí tưởng luôn có ý thức về trách nhiệm với cái chung, hướng ra xã hội thì người đàn bà có giáo dục cứ thường trực lo lắng về bổn phận với gia đình riêng. Tâm thế của họ, vui buồn của họ là soi vào lòng mình và soi vào gia đình mình. Vì thế, “Tổ quốc gọi tên” là tư thế, là tâm thức, là cảm hứng chỉ có ở đàn ông. Đàn bà không thể có cảm hứng “Tổ quốc gọi tên”.

2. NGÔN TỪ SÁO RỖNG, KHOA TRƯƠNG

Ngôn ngữ Tổ Quốc Gọi Tên chỉ là thứ ngôn ngữ chính trị, tuyên huấn, là vốn từ, cách tư duy của một người lính, một thanh niên sống trong hệ thống tuyên truyền giáo dục cộng sản, không phải là ngôn ngữ văn chương, càng không phải ngôn ngữ nghệ thuật.

Từ ngữ đao to búa lớn của Tổ Quốc Gọi Tên quá dễ dãi, hời hợt, và trống rỗng, đọc lên cứ thấy loảng xoảng của chiếc thùng rỗng đang bị đập mạnh hết cỡ. Hình ảnh bão tố mòn cũ sử dụng một lần đã là sự lười biếng, dễ dãi trong tư duy sáng tạo, vậy mà Tổ Quốc Gọi Tên cứ lặp đi lặp lại thứ bão tố cải lương đó. Vừa mới mang bão tố ra làm nền cho người lớn diễn tích anh hùng “Nơi bão tố dập dồn, chăng lưới, bủa vây”, lại mang bão tố ra để trẻ thơ cũng trở thành diễn viên cải lương ngủ trong bão tố cho thêm kịch tính, gay cấn “Để giấc ngủ trẻ thơ bình yên trong bão tố”.

Bão tố cải lương đã thừa thãi, lại thừa thãi cả máu nhân tạo đổ tùm lum trong Tổ Quốc Gọi Tên

Máu của người nhuộm mặn sóng biển đông

. . .

Sóng quặn đỏ máu những người đã mất

Máu người không phải nước lã. Máu của những người ngã xuống cho đất nước càng linh thiêng. Nhưng không phải cứ mang dòng máu thiêng đó ra là gây được nỗi xót xa, xúc động, là tạo được không khí bi tráng lịch sử. Giữa mớ ngôn từ khoa trương, lên gân, sáo rỗng, trong cái tình cảm hời hợt, thiếu trung thực, coi kẻ cướp bắn giết đồng bào chiến sĩ Việt Nam, cướp biển cướp đảo Việt Nam đã nhẵn mặt nhẵn tên từ trong lịch sử chỉ là “kẻ lạ mặt” vu vơ thì dòng máu kia cũng chỉ là máu đạo cụ, máu giả, tạo ra bởi phẩm màu cho xuất diễn mà thôi!

Không phải là nhà thơ chuyên nghiệp, tính nghiệp dư của người viết Tổ Quốc Gọi Tên còn nhận ra ở sự thiếu tinh tế trong sử dụng ngôn từ. Nhuộm phải đi với màu sắc. Nghiệp dư, thiếu tinh tế nên mới viết “Máu của người nhuộm mặn sóng biển đông”. “Mặn sóng biển đông” thì phải thay động từ “nhuộm” bằng động từ “pha”: Máu của người pha mặn sóng biển đông.

Ngôn ngữ lên gân, đại ngôn, khoa trương cũng rất đàn ông, một người đàn ông quen sống trong môi trường chính trị, môi trường tuyên huấn.

Cảm hứng của đấng nam nhi và ngôn ngữ đao to búa lớn của kẻ mày râu, hai điều lồ lộ trong Tổ Quốc Gọi Tên đã khẳng định rằng Tổ Quốc Gọi Tên không thể là sản phẩm của nữ nhi

3. CHỈ CÓ GIÁ TRỊ TUYÊN TRUYỀN CHỐC LÁT

Từ văn bản, từ hiện vật ngôn từ bài thơ chứng minh rằng Tổ Quốc Gọi Tên là sản phẩm của đấng nam nhi, nhưng là đấng nam nhi nghiệp dư văn chương. Tổ Quốc Gọi Tên chỉ có giá trị tuyên truyền nhất thời, hoàn toàn không có giá trị nghệ thuật.

Không có giá trị nghệ thuật thì tranh chấp làm chi hỡi đấng nam nhi!

%d bloggers like this: